7 kwietnia 2014 r. przyjechałem autobusem z Glasgow do Partick i pociągiem do Clydebank, gdzie swoją siedzibę ma klub kajakowy DCKC (Drumchapel and Clydebank Kayak Club ).
Poznałem bardzo miłego członka klubu Billa Davisa, który pokazał mi bazę i sprzęt. Dowiedziałem się, że do klubu należy ok. 150 osób a składka roczna wynosi tylko 30 funtów (ok. 150zł).
Po przymierzeniu fartuchów, wybraniu i zapakowaniu kajaków, pojechaliśmy do Loch Lomond and The Trossachs National Park.
Zanim opiszę wrażenia z pływania po Loch Lomond, chciałem pokazać w jaki sposób można zapakować 2 kajaki na wysoki samochod. Anne i Donald zrobili to bez większego wysiłku.
Park Narodowy Loch Lomond i Trossachs przywitał nas typową szkocką, deszczową pogodą. Było bezwietrznie ale chłodno ok. 10 stopni. Po ustaleniu trasy ruszyliśmy w kierunku pobliskich wysp, których na tym jeziorze jest nawet 60 w zależności od poziomu wody. Szybko przyzwyczaiłem się do nowego kajaka i czas swój poświęciłem na podziwianiu przyrody. Wszędzie dochodziły mnie odgłosy ptaków, których dźwięki niosły się po płaskiej tafli wody. Po opłynięciu kilku wysp postanowiliśmy zrobić sobie lunch i wyprostować nogi. Na kilku wyspach znajdują się pozostałości zamku i innych zabudowań. Pływanie w otoczeniu gór jest inne i trudne do porównania z nadbużańskimi widokami. Nie zmienia to faktu, że każdy kto kajakuje lubi wyzwania i miejsca, w których mógłby się sprawdzić i poznać nowe ciekawe, rzeczy. Poniżej zmontowany materiał z wycieczki kajakowej. Mam nadzieję, że jeszcze kiedyś uda się mi i moim kolegom instruktorom z Aktywnego Wypoczynku uczestniczyć w spływach po szkockich rzekach, jeziorach lub morzu. Jeśli do tego dojdzie z przyjemnością podzielimy się wrażeniami.
Informacje o jeziorze na wikipedii: http://pl.wikipedia.org/wiki/Loch_Lomond
Oficjalna strona parku po angielsku: http://www.lochlomond-trossachs.org/
Muzyka wykorzystana w powyższym materiale wideo jest tradycyjnym szkockim utworem sięgającym korzeniami II połowy XIXw.
Słowa piosenki:
By yon bonnie banks an’ by yon bonnie braes
Whaur the sun shines bright on Loch Lomond
Whaur me an’ my true love will ne’er meet again
On the bonnie, bonnie banks o’ Loch Lomon’.
Chorus:
O ye’ll tak’ the high road, and Ah’ll tak’ the low road
And Ah’ll be in Scotlan’ afore ye
Fir me an’ my true love will ne’er meet again
On the bonnie, bonnie banks o’ Loch Lomon’.
'Twas there that we perted in yon shady glen
On the steep, steep sides o’ Ben Lomon’
Whaur in (soft) purple hue, the hielan hills we view
An’ the moon comin’ oot in the gloamin’.
Chorus
The wee birdies sing an’ the wild flouers spring
An’ in sunshine the waters are sleeping
But the broken heart it kens, nae second spring again
Tho’ the waeful may cease frae their greeting.
Interpretacja utworu dostępna jest na wikipedii.
Jest to drugi wpis ze Szkocji. Pierwszy z pobytu z Edynburga znaleźć można we wsześniejszych postach.